onsdag 7. juli 2010

Verdien av tid

For å forstå verdien av ET ÅR, spør en student som strøk til eksamen.
For å forstå verdien av EN MÅNED, spør en mor som fødte et barn for tidlig.
For å forstå verdien av EN UKE, spør redaktøren av en ukeavis.
For å forstå verdien av EN TIME, spør de nyforelskede som venter på å møtes.
For å forstå verdien av ET MINUTT, spør han som kom for sent til flyet.
For å forstå verdien av ET SEKUND, spør en person som akkurat unngikk en ulykke på motorveien.
For å forstå verdien av ET MILLISEKUND, spør han som kom på annen plass i en OL-konkurranse.

onsdag 12. mai 2010

How to sign an IIS SSL certificate request with OpenSSL on Linux

http://www.ehow.com/how_4719978_ssl-certificate-request-openssl-linux.html has a how-to on this, but it has some inconsistencies with the file names. There is a comment stating this, but they have not updated it, therefore I've chosen to put a correct how-to here:

You would need access to a machine with OpenSSL on it

  1. Use IIS on your Windows machine to generate your IIS SSL certificate request file, which should be named certreq.txt by default.

  2. Transfer this file to your Linux machine using whatever method you like.

  3. First, we need to generate a private key to sign the certificate with. Lets generate one that's 2048 bits. You'll need to enter a pass phrase too:

    # openssl genrsa -des3 -out ca.key 2048

  4. Next, we'll need to create the CA certificate to sign with:

    # openssl req -new -key ca.key -x509 -days 9999 -out ca.cer

  5. Finally, we'll need to sign the IIS certificate with our new CA:

    # openssl x509 -req -days 9999 -in certreq.txt -CA ca.cer -CAkey ca.key -CAcreateserial -out iis.cer

  6. Your new, signed certificate is the file iis.cer. Transfer this file back to the windows machine, and load it up into IIS. It's good for 9999 days!
Please visit eHow to see some tips and warnings regarding this.

mandag 29. mars 2010

Løsning: Rippe lydbøker til iTunes og få dem listet opp som lydbøker


iPod
Muligheten for å låne lydbøker på biblioteket og legge dem over på iPoden via iTunes er sannsynligvis noe mange benytter seg av. Jeg ser på nettets mange diskusjonsfora at flere enn meg irriterer seg over at lydbøker sorteres under musikk og virker umulig å få sortert som lydbøker.

Dine dager som irritert er over!

Løsningsforslagene jeg har kommet over spenner fra det tungvinte til det absurd tungvinte. Men man trenger IKKE gi filer nytt navn, man trenger IKKE rippe på nytt i et annet format og man trenger IKKE flytte filer.

Hvordan gjøres det da? Si det! Si det!
OK, da. Jeg antar at lydbøkene dine ligger under Musikk i iTunes. Merk de "låtene" som tilhører en lydbok, velg Fil | Vis Info (Arkiv | Vis info i OS X) i menyen eller via hurtigmenyen.

Under arkfanen Valg finner du valget Medietype. Der velger du Lydbok istedenfor Musikk, og vips, iTunes behandler filene som lydbokfiler. Du har også muligheten til å angi om iPoden / iTunes skal huske posisjonen (legge inn bokmerke i lydboka). Det er jo nyttig hvis den fungerer slik jeg antar det er ment å fungere :)

Stort enklere kan det ikke bli.

tirsdag 2. mars 2010

Klar, ferdig, GÅ!

Jesus sa ikke klar, ferdig...og lot det siste ordet være usagt. Han sa Gå!
Vi venter forgjeves om vår lydighet mot misjonsbefalingen krever en ekstra bekreftelse. Gud har sagt hva vi skal gjøre, og han bekrefter befalingen når vi handler på den.
Tro handler om å ta Gud på ordet; det ordet han allerede har talt.

torsdag 18. februar 2010

Winter





onsdag 10. februar 2010

Designers vs system developers

The conflict between the obscure ideas of designers and the clear, analytic thoughts brought forth from the brilliant brains of system developers (yes, I'm one of them :) creates a lot of conflicts. Some of them results in new, innovative products, most bring frustration and some bring both. Mostly they're good fuel to the well deserved taunting of the stupid designers.

The best I've run into so far, is the designer who asked me if some persons could get a shorter email alias, so that their addresses would fit on one line on the company's web page!

No, I am not joking, and I have not heard this from a friend. I was the developer.

How do you answer a question like that?
First I gave him a polite chance to rescue what was left of his integrity: "Tell me you're kidding!"
He didn't grab the life line, he took the bait: "No, I am not kidding!" And a smiley.
I needed more ammo: "I will not order new aliases if this is your best argument. Convince me."
He gave me arguments like "I hate to write long addresses", "We need to be easy to contact" and so on. Luckily for him there was actually an inconsistence in the company's email alias policy, so he got his aliases (most of them existed already).

The moral of the story
A designer doesn't bother to check his global address book to see if the aliases exists, but would rather make a fool of himself by showing his complete lack of perspective.

The moral of the moral
Developers might find the moral of the story a bit thin. Designers doesn't understand it, they can't consentrate as the paragraph text doesn't justify.

torsdag 4. februar 2010

Identitet

En flyktning blir plukket opp av et norsk skip, og får asyl i Norge. Som ny borger i kongeriket Norge får han kurs og innføring i hvordan ting fungerer i dette landet. Regler, rettigheter, plikter, normer, tradisjoner, språk og kultur.

Sett nå at det eneste innvandreren ble fortalt på kursene var historien om hvordan han ble plukket opp av skipet, om kapteinens innsats da de heiste dem opp på dekk. Igjen og igjen, gjerne vinklet på forskjellige måter. Man fortalte om den norske stats lange tradisjon, og den lange vei landet hadde gått for å gjøre det mulig å ha et skip akkurat der, akkurat da.

I noen kristne miljøer handler ”alle” taler om frelsen, og hvordan Gud frelste oss. Det er viktig, men ikke alt. Som innvandreren trenger å fortelles hvem han nå er – som borger i kongeriket Norge – slik trenger frelste mennesker også å fortelles hvem de er i Guds rike.

Innvandreren flyktet kanskje fra et land hvor han ikke var noe verdt, hvor hans frihet ikke var verdt noe, hvor han ikke kunne tale fritt. Hva om ingen fortalte ham at i Norge er det ytringsfrihet? Hva om ingen fortalte den frelste at han er et Guds barn, at han har en identitet som rettferdig for Gud i Kristus? Hva om ingen fortalte ham om muligheten til å gå direkte til Gud med sine bønner, at han ikke trenger noen annen mellommann mellom seg selv og Gud enn Jesus Kristus, ja, at han kan tale med Gud i Jesu navn. Hva om ingen fortalte ham at han ikke er bundet av ytre ritualer og regler, at ingen fortalte at han er medarving til Guds rike?

fredag 8. januar 2010

Podcast: Ulf Ekman's "Another Day of Victory"


I have bought myself an iPod Touch, and is starting to orbit my life around it ;)

One of the things that made me choose the Touch model was the ability to view preaching video podcasts. The iPod Classic was a bit overkill when it came to storage, 160 GB is too much for my needs.

Anyway, why I chose the Touch is not at all my point. I had some idea of which preachers' podcasts I wanted to subribe to, and I have found some along the way.

One of the best so far, is the Ulf Ekman podcast "Another Day of Victory". Ekman's thorough and biblical teachings, mixed with his real-life experience and calm way to speak makes his podcasts a pleasant experience.

Here's the podcasts: http://files.livetsord.se/podcasts/adov/adov.xml
If you have iTunes, you should rather search the iTunes Store for "Ulf Ekman".

Another preacher well worth taking a closer look at is Joseph Prince, from Singapore.

Here are his podcasts: http://feeds.feedburner.com/JosephPrinceVideoPodcast
If you have iTunes, you should rather search the iTunes Store for "Joseph Prince".

Enjoy!